FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL
FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL

FA line of air and gas vents for liquid systems, manufactured in SG iron and designed for all types of low and high-pressure applications. The available models cover a wide range of flow rates, in various sizes, with different connections and multiple options to choose from.

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA21.1
FA21.1

The FA21.1 is a range of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Ferro SG

TAMANHOS

1/2” a 1” – DN 15 a DN 25

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1/-2 PN 16
Flangeada ASME B16.42/B16.5 Classe 150

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

14 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA25.1
FA25.1

The FA25.1 is a range of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Ferro fundido esferoidal

TAMANHOS

1” ; DN 25

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1/-2 PN 16
Flangeada ASME B16.42/B16.5 Classe 150

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

14 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA25.3
FA25.3

The FA25.3 is a range of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Ferro fundido esferoidal

TAMANHOS

11/2” a 2”; DN 40 a DN 50

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-2 PN 16
Flangeada ASME B16.42 Classe 150

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

14 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AÇO CARBONO
AÇO CARBONO

FA line of air and gas vents for liquid systems, manufactured in carbon steel and designed for all types of low and high-pressure applications. The available models cover a wide range of flow rates, in various sizes, with different connections and multiple options to choose from.

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA31.1
FA31.1

The FA31.1 is a range of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

1/2” a 1”; DN 15 a DN 25

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 or 300
Soldadura de encaixe ASME B16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA35.1
FA35.1

The FA35.1 is a series of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

1” ; DN 25

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA35.3
FA35.3

The FA35.3 is a range of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

11/2” a 2”; DN 40 a DN 50

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME B16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AÇO INOXIDÁVEL
AÇO INOXIDÁVEL

FA line of air and gas vents for liquid systems, manufactured in stainless steel and designed for all types of low and high-pressure applications. The available models cover a wide range of flow rates, in various sizes, with different connections and multiple options to choose from.

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA16SS
FA16SS

The FA16SS series are fully automatic ball float traps, extremely compact in dimension and light in weight, specially designed for draining water from compressed air lines. Usual applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” e 3/4”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

14 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

180 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA41.1
FA41.1

The FA41.1 is a series of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” a 1” – DN 15 a DN 25

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA45.1
FA45.1

The FA45.1 is a series of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1” ; DN 25

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME B16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

FA45.3
FA45.3

The FA45.3 is a range of fully automatic ball float traps specially designed for condensate drainage in compressed air and gas systems. Typical applications include aftercoolers, separators and compressed air mains.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

11/2” a 2”; DN 40 a DN 50

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME B16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

CAD
CAD

The CAD - Compressed Air Automatic Drain Valve consists of a solid-state timer coupled to a solenoid valve. The CAD is specially designed for automatic draining of filters, separators, aftercoolers, dryers, receivers, drip legs and other compressed air system components where condensate and contaminants collect. The draining interval and discharge time can be adjusted according to the requirements.

TAMANHOS

3/8” e 1/2”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AÇO CARBONO
AÇO CARBONO

AE line of air and gas vents for liquid systems, manufactured in carbon steel and designed for all types of low and high-pressure applications. The available models cover a wide range of flow rates, in various sizes, with different connections and multiple options to choose from.

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE50S
AE50S

The AE50 range of automatic vents are designed to remove air or gases from water and other liquid systems, without requiring any external source of energy. They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

1/2” x 1/2” a 1” x 1/2”
DN 15 x 1/2” a DN 25 x 1/2”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

30 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE31.2
AE31.2

The AE31.2 is a series of automatic vents designed to remove air or gases from water and other liquid systems, without requiring any external source of energy. They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

1” x 1/2” ; DN 25 x 15

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE35.2
AE35.2

The AE35.2 range of automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy. They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

1” x 1/2” e 1” x 1”
DN 25 x 15 e DN 25 x 25

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE37.2
AE37.2

The AE37.2 range of high capacity automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy.
They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

11/2” x 1” e 2” x 1”
DN 40 x DN 25 e DN 50 x DN 25

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 200 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE39.2
AE39.2

The AE39.2 range of high capacity automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy.
They are capable of handling high loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

21/2” x 11/2” e 3” x 11/2”
DN 65 x DN 40 e DN 80 x DN 40

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 200 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AÇO INOXIDÁVEL
AÇO INOXIDÁVEL

AE line of air and gas vents for liquid systems, manufactured in stainless steel and designed for all types of low and high-pressure applications. The available models cover a wide range of flow rates, in various sizes, with different connections and multiple options to choose from.

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE16SS
AE16SS

The AE16SS all stainless steel air eliminator removes air from HVAC systems and are also suitable for non corrosive and/or dangerous liquids compatible with the construction, providing that their specific weight is no less than 0,75 kg/dm³. This ball float type automatic air eliminator can be used in combination with other air elimination and separation systems or directly applied at high points in the piping.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” e 3/4”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

14 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 150 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE30SS
AE30SS

The AE30SS all stainless steel sealed body air eliminator remove air from hot and superheated water systems and is also suitable for all liquids compatible with the construction, providing that their specific weight is not less than 0,75 kg/L. This ball float type automatic air eliminator can be used in combination with other air elimination and separation systems or directly applied at high points in the piping.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” e 3/4”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

30 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

300 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE50i
AE50i

The AE50 range of automatic vents are designed to remove air or gases from water and other liquid systems, without requiring any external source of energy. They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice. These ball float type vents are manufactured in stainless steel, available with soft sealing, and can be used in combination with other air elimination and separation systems or directly applied at high points in the pipelines.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” x 1/2” a 1” x 1/2”
DN 15 x 1/2” a DN 25 x 1/2”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

30 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE41.2
AE41.2

The AE41.2 range of automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy. They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1” x 1/2” ; DN 25 x 15

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE45.2
AE45.2

The AE45.2 range of automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy. They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1” x 1/2” e 1” x 1”
DN 25 x 15 e DN 25 x 25

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE47.2
AE47.2

The AE47.2 range of high capacity automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy.
They are capable of handling significant loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

11/2” x 1” e 2” x 1”
DN 40 x DN 25 e DN 50 x DN 25

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 200 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

AE49.2
AE49.2

The AE49.2 range of high capacity automatic vents are designed to remove air or gases from water and or other liquid systems, without requiring any external source of energy.
They are capable of handling high loads during start-up while still being able to discharge smaller loads in continuous modulating operation with one single orifice.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

21/2” x 11/2” e 3” x 11/2”
DN 65 x DN 40 e DN 80 x DN 40

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN 1092-1 PN 40
Flangeada ASME B16.5 Classe 150 ou 300
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

32 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

Até 200 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

VB21 – VB21M
VB21 – VB21M

The VB21 vacuum breakers are simple and reliable devices that automatically relieve or “break” an unwanted vacuum condition, restoring the atmospheric pressure. This device is particularly suitable for steam heated units of small and medium volume as heat exchangers, heating coils, calorifiers, jacketed kettles, steam boilers, etc.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” x 1/8”

LIGAÇÕES

VB21 – Roscada fêmea ISO 7 Rp or NPT
VB21M – Roscada macho ISO 228 G

CONDIÇÕES LIMITE

13 bar a 400 ºC
21 bar a 220 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

VB16
VB16

The VB16 vacuum breakers are simple and reliable devices that automatically relieve or “break” an unwanted vacuum condition, restoring the atmospheric pressure. This device is particularly suitable for steam heated units of small and medium volume, such as heat exchangers, heating coils, calorifiers, jacketed kettles, steam boilers, etc.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” a 1”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 228 G

CONDIÇÕES LIMITE

12 bar a 150 ºC
16 bar a120 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

IS140 Y Strainers
IS140 Y Strainers

The IS140 strainers are applicable to all types of steam, water, oil and air systems. Their purpose is to protect traps, regulating valves, piping, etc. from dirt and impurities, which are often the cause of damage and consequent energy loss of fluid systems.

MATERIAL

Aço fundido ou aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” a 2”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

40 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

400 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

IS116 Y Strainers
IS116 Y Strainers

The IS116 forged steel Y strainers are applicable to all types of steam, water, oil and air systems. Their purpose is to protect traps, regulating valves, piping, etc. from dirt which are often the cause of damage and consequent energy loss of fluid systems.

TAMANHOS

1/2” a 2” – DN 15 a DN 50

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN ou ASME
Soldadura de encaixe (SW) ASME B16.11

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

100 bar

T EMPERATURA MÁX. ADMISSÍVEL

440 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

IS16F Y Strainers
IS16F Y Strainers

The IS16F cast iron Y strainers are applicable to all types of steam, water, oil and air systems. Their purpose is to protect steam traps, regulating valves, piping, etc. from dirt which is often the cause of damage and consequent energy loss of fluid systems.

MATERIAL

Ferro vazado

TAMANHOS

DN 15 a DN 300

LIGAÇÕES

Flangeada EN PN16

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

IS40T (EN)
IS40T (EN)

The IS40T cast steel T strainers are applicable to all types of steam, water, oil and air systems. Their purpose is to protect steam traps, regulating valves, pressure reducing valves, piping, etc. from dirt which are oftentimes the cause of damage and consequently energy loss of fluid systems.

MATERIAL

Stainless steel or carbon steel

TAMANHOS

DN 15 a DN 100

LIGAÇÕES

Flangeada EN 1092-1 PN 16, PN 25 ou PN 40

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

IS40T (ASME)
IS40T (ASME)

The IS40T cast steel T strainers are applicable to all types of steam, water, oil and air systems. Their purpose is to protect steam traps, regulating valves, pressure reducing valves, piping, etc. from dirt which are oftentimes the cause of damage and consequently energy loss of fluid systems.

MATERIAL

Carbon steel

TAMANHOS

1” to 4”

LIGAÇÕES

Flanged ASME B16.5 Class 150 or 300

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

SW12
SW12

For monitoring the right operation of a steam trap, in order to avoid leakages of live steam and, consequently, great energy losses, a sight glass is recommended to be installed downstream of the steam trap. The single window SW12 sight glasses have been designed for this particular application.

TAMANHOS

1/2” a 1”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

12 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

150 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

DW40S
DW40S

For monitoring the right operation of a steam trap, in order to avoid leakages of live steam and, consequently, great energy losses, a sight glass is recommended to be installed downstream of the steam trap. The double window DW40 sight glasses have been designed for this particular application.

MATERIAL

Aço carbono

TAMANHOS

1/2” a 2“ – DN 15 a DN 50

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN ou ASME

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

40 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

280 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

DW40SS
DW40SS

For monitoring the right operation of a steam trap, in order to avoid leakages of live steam and, consequently, great energy losses, a sight glass is recommended to be installed downstream of the steam trap. The double window DW40 sight glasses have been designed for this particular application.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” a 2” – DN 15 a DN 50

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT
Flangeada EN PN40
Flangeada ASME Classe 150 ou 300

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

40 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

250 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

SCKI
SCKI

The SCKI sight checkers function as both sight glasses and check valves. Installed after the steam trap, the sight checker is a device whose main purpose is to visually check the condition and potential leakages of steam traps.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” a 1”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

10 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

150 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

DW12G
DW12G

For monitoring the right operation of a steam trap, in order to avoid leakages of live steam and, consequently, great energy losses, a sight glass is recommended to be installed downstream of the steam trap. The double window DW12 sight glasses has been designed for this particular application.

MATERIAL

Ferro fundido ou aço inoxidável

TAMANHOS

DN 15 a DN 150

LIGAÇÕES

Flangeada EN PN16

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

16 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

280 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

RT25
RT25

The RT25 all stainless steel disc check valves have a compact design and were specially designed for use with steam and hot condensate.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/4” a 2”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp ou NPT

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

21 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

220 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

RD40
RD40

The RD40 all stainless steel disc check valve has a compact design and was specially designed for use with steam and hot condensate.

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

RD40 | DN15 - 100
RD40 | DN15 - 100

TAMANHOS

1/2” a 4”; DN 15 a DN 100

LIGAÇÕES

Montagem entre flanges conforme a norma EN ou ASME

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

40 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

300 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

RD40 | DN 125 - 200
RD40 | DN 125 - 200

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

5” a 8”; DN 125 a DN 200

LIGAÇÕES

Montagem entre flanges conforme a norma EN ou ASME

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

40 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

300 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

M3i5
M3i5

The M3i5 three piece ball valves are reduced bore isolating valves designed for on/off applications with steam, condensate and other gases and liquids compatible with the construction.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” a 2”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

100 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

220 ºC

"RATING"

PN 100

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

M3i1
M3i1

The M3i1 three piece ball valves are full bore isolating valves designed for on/off applications with steam, condensate and other gases and liquids compatible with the construction.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

3/8” a 2”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Soldadura de encaixe (SW) ASME 16.11

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

100 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

220 ºC

"RATING"

PN 100

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

M3S1
M3S1

The M3S1 three piece ball valves are full bore isolating valves designed for on/off applications with steam, condensate and other gases and liquids compatible with the construction.

MATERIAL

Aço zincado ou aço carbono

TAMANHOS

1/2” a 2”

LIGAÇÕES

Roscada fêmea ISO 7 Rp ou NPT
Soldadura de encaixe (SW) ASME B16.16
Butt weld (BW) ASME B16.25

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

100 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

220 ºC

"RATING"

PN 100

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

MWS1 / MWi1
MWS1 / MWi1

The MWS1 and MWi1 series wafer ball valves are compact isolating valves designed for on/off applications with steam, condensate and other gases and liquids compatible with the construction.

MATERIAL

Aço carbono ou aço inoxidável

TAMANHOS

DN 15 a DN 150

LIGAÇÕES

Flangeada EN PN16

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

16 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

220 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

SRH Spring return handles
SRH Spring return handles

The SRH Spring return handle consists of a spring box which, when assembled, switches the ball valve to a safe position (closed or open), as soon as the operator releases its handle.

MATERIAL

Aço inoxidável

LIGAÇÕES

ISO standard drive and mountings

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

GV32B
GV32B

The GV32B bronze in-line stop valves are designed for use with steam, water, oil or air applications.

MATERIAL

Bronze

TAMANHOS

1/2” a 2”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 7 Rp

CONDIÇÕES LIMITE

14 bar a 198 ºC
32 bar a 100 ºC

"RATING"

PN32

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

VF20
VF20

The VF20 series are streamlined flow valves with bellows, outside screw, no rising stem and maintenance-free. They are specially recommended for use with steam, gases, liquids, condensate, thermal oil and water systems

MATERIAL

Ferro fundido

TAMANHOS

DN 15 a DN 200

LIGAÇÕES

Flangeada EN PN16

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

16 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

300 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

VF40
VF40

The VF40 series are streamlined flow valves with bellows, outside screw, no rising stem and maintenance-free. They are especially recommended for use with steam, gases, liquids, condensate, thermal oil and water systems.

MATERIAL

Aço carbono ou aço inoxidável

TAMANHOS

DN 15 a DN 150

LIGAÇÕES

Flangeada EN PN40

PRESSÃO MÁX. ADMISSÍVEL

40 bar

TEMPERATURA MÁX. RELATIVA

300 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

NV400
NV400

The NV400 is a series of high-pressure needle valves designed for shut-off applications with steam and other industrial fluids. The NV400B is a special version designed for use as a boiler water sample valve when connected to the bottom sample connection on a VPC TDS blowdown control valve.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/4” a 1/2”

LIGAÇÕES

Roscada ISO 228

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

GC400
GC400

The GC400 gauge valves were designed for mounting of instruments such as pressure gauges, transmitters and switches. Throttling of the valve protects the connected instrument against pressure spikes. Complete valve shut-off and pressure release through the integrated vent plug allow safe instrument removal for replacement or calibration procedures. 

MATERIAL

Aço carbono ou aço inoxidável

LIGAÇÕES

ISO 228 G 1/2”

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

LGC400
LGC400

The LGC level gauge valves are specially conceived to supervise the functioning and visualize the liquid level in pressure operated condensate pumps, reservoirs and other equipment, whenever compatible with operation boundaries. May be supplied with or without glass.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

1/2” x 14 mm

LIGAÇÕES

Male threaded ISO 7 R

PRESSÃO MÁX. DE OPERAÇÃO

12 bar

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

200 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

MAN-100
MAN-100

The MAN-100 pressure gauges have a diameter of 100 mm and are marked in bar.

LIGAÇÕES

ISO 228 G 1/2”

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

110 ºC

GAMAS DE PRESSÃO

0 a 2,5 bar
0 a 4 bar / 0 a 6 bar
0 a 10 bar / 0 a 16 bar
0 a 25 bar / 0 a 40 bar

PRECISÃO

±1% FS

AMBIENT TEMPERATURE

- 10 ºC a 60 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

MAN-63
MAN-63

The MAN-63 are reliable general purpose bourdon tube pressure gauges designed for pressure measurement of liquid and gaseous media. These units have a size diameter of 63 mm, range marked in bar and are fully manufactured in stainless steel.

LIGAÇÕES

ISO 228 G 1/4"

TEMPERATURA MÁX. DE OPERAÇÃO

100 ºC

GAMAS DE PRESSÃO

-1 a 1,5 bar / 0 a 2,5 bar
0 a 4 bar / 0 a 6 bar
0 a 10 bar / 0 a 16 bar
0 a 25 bar / 0 a 40 bar

PRECISÃO

±1,6% FS

AMBIENT TEMPERATURE

- 10 ºC a 60 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

GSC / GSU
GSC / GSU

The GS series pressure gauge siphons were designed to protect pressure gauges from the effects of sudden pressure surges and hot pressurized fluids. They operate as cooling elements for liquids and gases in pressure measuring devices. An isolation pressure gauge cock is recommended to be installed in combination with gauge siphons.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

G1/2” (macho x fêmea)

LIGAÇÕES

Roscada ISO 228-1

CONDIÇÕES LIMITE

40 bar a 300 ºC
110 bar a 110 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

GSV
GSV

The GSV series pressure gauge siphons have been designed to protect pressure gauges from the effect of rapid pressure surges and hot pressure fluids. Specifically designed to replace the traditional “pigtail” and other coil design siphons where it is necessary to eliminate gauge whip and vibration. They operate as cooling elements for liquids and gases in pressure measuring devices.

MATERIAL

Aço inoxidável

TAMANHOS

G1/2” (macho x fêmea)

LIGAÇÕES

Roscada ISO 228-1

CONDIÇÕES LIMITE

63 bar a 400 ºC
100 bar a 120 ºC

Solicitar informação

Temos uma equipa sempre pronta a ajudar em caso de dúvida sobre produtos, preços, equipamentos personalizados ou qualquer outro assunto. 

Precisa de ajuda?

Estamos disponíveis para responder a qualquer dúvida que possa ter.